Glossary entry

Arabic term or phrase:

تجميل الوعاء

English translation:

Tax base accumulation

Added to glossary by Dareth Pray
Mar 25, 2013 21:23
11 yrs ago
8 viewers *
Arabic term

تجميل الوعاء

Arabic to English Bus/Financial Law: Taxation & Customs
Here is the sentence:

يطالب الحاضر عن الشركة بتخفيض نسبة صافي الربح الى ١٠% و الغاء تجميل الوعاء

This is from the minutes of a meeting to settle a dispute regarding a tax audit.


Thank you

Proposed translations

+3
32 mins
Selected

Tax base accumulation

http://www.arabconsult.com/resource/knowledge/dictionaries/c...
http://translation.babylon.com/english/tax base/
أظن أن كلمة تجميل هنا هي بمعنى جعلها جملة، أي جمعها سوية
أما الوعاء فهو الوعاء الضريبي
http://thismatter.com/money/tax/tax-structure.htm
http://www.cevroinstitut.cz/en/Section/pcpe/participants/?ri...
Cancellation of tax base accumulation
Peer comment(s):

agree Ayman Hemeida
2 hrs
شكراًًًًًًً جزيلاً أيمن
agree Abdallah Ali : Makes sense!
10 hrs
Thanks a lot, Abdallah
agree Chris Eesley
1 day 18 hrs
شكراً جزيلاًً
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
13 mins

Taxable base

أرى أن هناك خطأ ما في النص بالنسبة لكلمة تجميل
Something went wrong...
15 mins

Cancel tax basis adjustment

Explanation:


I'm guessing the meaning is adjusting \ reducing the tax base to pay less taxes.

The tax basis of an asset is generally its cost. Determining such cost may require allocations where multiple assets are acquired together. Tax basis may be reduced by allowances for depreciation. Such reduced basis is referred to as the adjusted tax basis. Adjusted tax basis is used in determining gain or loss from disposition of the asset. Tax basis may be relevant in other tax computations.[1]

http://en.wikipedia.org/wiki/Tax_basis
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search