Glossary entry

Arabic term or phrase:

كبرى الدى

English translation:

Get over it!

Added to glossary by Arabic & More
Jul 26, 2012 19:45
11 yrs ago
Arabic term

كبرى الدى

Arabic to English Social Sciences Idioms / Maxims / Sayings
هوا بس عايز يعمل اى منظر قدام الشيخ ومش عارف
فعمل الفلم دا
عادى يعنى كبرى الدى

Discussion

Arabic & More (asker) Aug 11, 2012:
I believe both sets of responses are correct, but I chose Rabbas' because of the sharper tone, which fit in with the rest of the context.

Thank you, Abdallah, for breaking it down for me.
rabbas (X) Jul 27, 2012:
Sure thing, but my translation does not detract from that meaning. "Big deal" means it is not a big deal so why worry your head about it, likewise "so what!". Besides, Dr. Kamal is not using an idiomatic equivalents, but literal ones.
Abdallah Ali Jul 26, 2012:
Spelling كبَّري الدّي
Quoted from a movie as Dr Noha mentioned. كبَّر الدّي وروَّق الجّي

الدّي يعني الدّماغ
الجّي يعني الجمجمة

Proposed translations

1 day 3 hrs
Selected

bid deal!/so what!/Get over it!/Don't worry your little heads about it!

Idiomatic expressions that seem to fit with the context given.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you for your help."
+1
5 mins

forget about it/let go/just ignore it

this is a line from a famous movie
Note from asker:
Thank you for your help.
Peer comment(s):

agree Abdallah Ali : Yes .. كبَّري الدّي
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search