Glossary entry

Arabic term or phrase:

هيلا بيلا

English translation:

a rush matter

Added to glossary by Noha Kamal, PhD.
Jun 21, 2012 03:26
11 yrs ago
Arabic term

هيلا بيلا

Arabic to English Social Sciences General / Conversation / Greetings / Letters
يا اخوانى هى الحرب هيلا بيلا
Proposed translations (English)
5 a rush matter
5 Chaos
3 hurly-burly
Change log

Jun 21, 2012 03:26: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Jul 14, 2012 14:41: Noha Kamal, PhD. Created KOG entry

Proposed translations

3 mins
Selected

a rush matter

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you for your help. This is not the exact translation I used, but your suggestion helped me understand the meaning better."
13 hrs

Chaos

"Chaos" is most adequate to the case where the surroundings are confused and disordered.
Something went wrong...
5 days

hurly-burly

hurly-burly
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search