Glossary entry

Polish term or phrase:

sprowadzić (brakujący) towar do sklepu

English translation:

to replenish the stock

Added to glossary by Tomasz Superczyński
Dec 1, 2011 17:15
12 yrs ago
3 viewers *
Polish term

sprowadzić (brakujący) towar do sklepu

Polish to English Marketing Business/Commerce (general)
Oznaczenia dotyczące dostępności towaru w sklepie internetowym.

"do 10 dni> Oznacza brak towaru w sklepie. Sprowadzimy go w ciągu kilku dni roboczych."

Niekoniecznie chodzi o "import". Na http://www.proz.com/kudoz/english_to_polish/management/28911... znalazłem "get supplier onsite" - czy można drogą analogii stworzyć "get the product onsite"? Brzmi to dziko i słabo gugluje ( https://www.google.com/search?num=100&hl=pl&client=firefox-a... )

Proposed translations

16 hrs
Selected

to replenish the stock

proponuje czasownik to replenish

replenish /ri'pleni/ vt uzupełni|ć, -ać [stock, account]; zaopat|rzyć, -rywać [larder, shop]; ponownie zapełni|ć, -ać [shelves]
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję, pasuje jak ulał."
+2
4 mins

ship it in / restock

Np. tak "we can ship it in / restock it within 10 days".
Note from asker:
Dziękuję za udział w dyskusji, wyrażenie jest właściwie synonimiczne do "replenish the stock", ale coś musiałem wybrać :)
Peer comment(s):

agree Anna Lycett (X)
3 days 23 hrs
dzięki :)
agree Darius Saczuk
5 days
dzięki :)
Something went wrong...
32 mins

back in stock

it will be back in stock

zdecydowanie pominęłabym fakt, że to my towar sprowadzimy, nie spotyka się tego w sklepach internetowych
Note from asker:
Dziękuję za udział w dyskusji!
Something went wrong...
9 hrs

will arrive

Company called to tell me product was temporarily out of stock and would arrive in a few days; - http://www.greatplacestoyou.com/our_customers.html

Our massive restock order is now officially being processed. New items will be arriving soon, along with the many popular cubes/puzzles we normally stock. - http://www.speedcubeshop.com/
Note from asker:
Dziękuję za udział w dyskusji!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search