Glossary entry

Arabic term or phrase:

شوبت

English translation:

I feel hot

Added to glossary by Andrew Cavell
Jul 19, 2010 19:54
13 yrs ago
Arabic term

شوبت

Arabic to English Other Other
منذر وعبد اللطيف وسعد وأسامة يصرخون بأعلى صوتهم «خروب بارد»... «تعا بووورد»... «شوبت يا شباب»،

from this article: http://international.daralhayat.com/internationalarticle/161... talking about carob juice sellers in Ramallah, Palestine

Is it possible it means "it's hot" pronounced shawwabat ?

Thank you for any help
Proposed translations (English)
4 +2 I feel hot
4 +1 Got hot
5 juice

Proposed translations

+2
5 mins
Selected

I feel hot

Not my dialect, but I'm pretty sure I know that's what it means!

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2010-07-19 20:01:21 GMT)
--------------------------------------------------

...or, depending on the subject: "The weather got hot" (which is what is meant in your text I believe)
Peer comment(s):

agree sktrans : If the "b" has a "soukoun"
48 mins
Thanks - in my added note I already proposed the other option. :-)
agree Arabic & More : In the sentence: I'm feeling hot, guys! (It's the vendor's way of encouraging people to buy the juice).
23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot everyone."
+1
41 mins

Got hot

the term used in Jordanian and Palestinian dialect when there is an increase in temperature
Peer comment(s):

agree sktrans : depending if it ihas a kasra
12 mins
Good point - thank you :)
Something went wrong...
16 hrs

juice

صحة الكلمة
شربت
بمعني
Juice

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2010-07-20 12:49:53 GMT)
--------------------------------------------------

نبدأ بسم الله
اولا شربت الرمان
طبعا احنة بالعراق بنسمي العصير شربت
طبعا انا استخدمت شربت مركز صناعة منزلية
بس انا اشتريته من الناس
لما رحت للعراق
يعني بيجيبو الرمان وبيضعوه على النار يغلي على نار هادئة
حتى نحصل على شراب سميك جدا
http://www.google.com.eg/imgres?imgurl=http://www.arabspc.ne...


اشبه بدبس الرمان

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2010-07-20 12:56:58 GMT)
--------------------------------------------------

Dear Andrew,

Never ever the Arabic language have this word ( shawwabat) with the meaning of hot or very hot
yes it has the word ( Sharbat)
which means juice
it is used in all streets in Iraq, Palestine, Kuwait by the meaning of Juice
Thanks for all Answers but it seems to me the listeners to sharbat sellers in streets of Ramallah were not accurate
Example sentence:

سبق الشرح في السؤال السابق

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search