Mar 16, 2010 15:26
14 yrs ago
английский term

evolutionary process

английский => русский Искусство/Литература Религия
Unlike the evolutionary process that has given us our Bible, the Book of Mormon underwent only one translation between its original imprinting on plates of gold and its appearance in 1830 as the paper-and-ink manifestation of the restored gospel of Jesus Christ.

У меня два варианта перевода этого предложения, но оба, как я считаю, - забавные. А этот "процесс эволюции" вообще вызывает огромные сомнения при выборе варианта перевода.

Discussion

Li Lo Mar 16, 2010:
2 miridoli: Ну, тут явно имеется в виду англоязычная библия. Исторические монографии при том, что я с ходу не вспомню, кто, когда и как перевел библию на английский и сколько было редакций. А на мысль об изменениях текста навело слово translation. А может, имеется в виду то, что библия писалась постепенно, веками. Вот :)
Marina Dolinsky (X) Mar 16, 2010:
Ну в таком случае, ответ tschingite наиболее адекватен. Может они от темноты своей процесс создания библии называют эволюцией... Тогда может надо и засунуть им эту эволюцию, куда они хотят, но это Вам должно быть видно по их стилю и пр.
Tatiana Willemsen-Golyandrina (asker) Mar 16, 2010:
О людях здесь речи не идет. В данной главе рассказывается о том, что Библия претерпела некоторые видоизменения, в результате чего часть важной информации была утеряна. Далее следует противопоставление.
Marina Dolinsky (X) Mar 16, 2010:
Из Вашего контекста должно быть видно, имеется ли в виду эволюция развития человечества, приведшая к созданию Библии, или еще какой-то эволюционный процесс. Правда, какой еще может быть я зедсь не улавливаю... Так как исходя из изучения мистических философских источников, написана библия была еще до появления человека и материи вообще.
Marina Dolinsky (X) Mar 16, 2010:
надо бы еще контекста, чтобы понять, что автор имел в виду. Потому что тут может быть все, что угодно.
Angela Greenfield Mar 16, 2010:
я думаю, имеет место намеренная игра слов нужно бы сохранить...
gutbuster Mar 16, 2010:
эволюционный процесс, в результате которого появилась Библия

А какие ваши забавные?

Proposed translations

+2
4 мин
Selected

см.

В отличие от Библии, которая приобрела знакомую нам форму в ходе длительного процесса изменений...

Peer comment(s):

agree sas_proz : в результате продолжительной эволюции - я бы все-таки "эволюцию" оставил
1 час
:)
agree Angela Greenfield : я за "эволюцию"! :-)
1 час
:)
disagree Marina Dolinsky (X) : что-то совсем не то. Процесса изменений чего? Библии? Какую библию Вы имеете в виду? У нас это где? При чем тут исторические монографии? Если Вы имеете в виду только русский текст библии, то тут вообще очень много споров с какого языка она была переведен
1 час
Я так думаю, что в процессе текстуальных изменений и многочисленных переводов, но поскольку я не кинулась читать исторические монографии, то полной уверенности нет. Но, вроде, у нас используется перевод с греческого, который, в свою очередь, тоже перевод
agree Victoria Lubashenko : за продолжительную эволюцию!
3 час
:)
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Spasibo vsem za evolutsiyou! A Vam za pochti zavershennuyou ideyou! "
+2
1 час

процесс создания (сотворения)

- имеется в виду письменного документа
Peer comment(s):

agree Marina Dolinsky (X)
34 мин
Спасибо!
agree Yuliya UA
1 час
Спасибо!
Something went wrong...
5 час

процесс иаменивший Библию до ее современного состояния

я думаю, здесь подчеркивается "незатронутость" Книги Мормонов в противовес многих изменений, через которые, якобы, прошла Библия, будучи переведена на протяжении всех веков с момента ее написания.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-03-16 21:10:27 GMT)
--------------------------------------------------

изменивший, sorry for the typo
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search