Glossary entry

Italian term or phrase:

organo amministrativo

English translation:

governing body

Added to glossary by Paul O'Brien
Feb 17, 2010 14:15
14 yrs ago
82 viewers *
Italian term

organo amministrativo

Italian to English Law/Patents Law (general)
La società ha la sua sede legale in ………………………...
L'organo amministrativo ha la facoltà di istituire e sopprimere ovunque, anche all’estero, uffici, agenzie, magazzini, depositi e punti di vendita che non siano sedi secondarie.

Il socio che intende recedere dalla società deve darne comunicazione all'organo amministrativo mediante lettera inviata con raccomandata con ricevuta di ritorno.

Etc., etc.

This is already in the glossary as "administrative body". But that was seven years ago and we should confirm it, in my view. What about executive body? Though, quite honestly, I can't make out the difference between the organo amministrativo and the board of directors. Talking about a private limited company, BTW.

TIA

Proposed translations

+4
6 mins
Selected

governing body / board of directors

Until recently this was usually just a euphemism for the board of directors (full of amministratori sul consiglio di amministrazione), however two tier governance systems (dualistico) have recently been introduced with a consiglio di gestione and a consiglio di sorveglianza, so unless you are absolutely sure it is a board of directors, it is best to stick with "governing body"
Peer comment(s):

agree philgoddard
43 mins
agree Nina Taranto
2 hrs
agree Lorraine Buckley (X)
18 hrs
agree Roger Stewart
1000 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins

General management

one possibility
Something went wrong...
6 mins

Administrative body

another possibility
Something went wrong...
+1
6 mins

executive body

Executive body includes all the possible embodiments of the body governing the company.

In Italy is possible to change the "face" of the control of a company passing from a BoD to a sole director etc.

The sentence you cite provides for the communication of the withdrawal of a shareholder which must be adressed to the company in person of the executive body, whichever form it has.

Hope it is useful

Marcello
Peer comment(s):

agree Liliana Galiano
1 hr
Something went wrong...
1 hr

management body

whether an Srl or Spa, it could be managed by a BoD or a sole director. This term is general and nuetral enough to cover both possibilities.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search