Glossary entry

Arabic term or phrase:

ترقيق القلب

English translation:

softens the heart of...

Added to glossary by Noha Kamal, PhD.
Aug 5, 2009 19:11
14 yrs ago
3 viewers *
Arabic term

ترقيق القلب

Arabic to English Other Religion
وضعت لكم هنا زهد ورقائق ونقصد بالرقائق كل ما يرقق القلوب
http://akhawat.islamway.com/forum/index.php?showtopic=35230

أسلوب الرقة: بأن يخاطب الله عز و جل الإنسان رقيق القلب بعبارات مثل: (أن ذلك من عزم الأمور)، (أن الله يحب المحسنين)، (رضي الله عنهم و رضوا عنه

- إذا كان الموضوع كله فيه قوة فذلك من الممكن أن يؤدي إلى نفور رقيق القلب منه

http://74.125.77.132/search?q=cache:TR7oi8ygNa0J:www.quran-m...َرْقيقُ+القَلْبِ&cd=2&hl=en&ct=clnk&gl=es


هذه عشر نصائح يمكن للزوجة إذا التزمت بها ترقيق قلب زوجها وكسب مودته:
http://boswsalem.ektob.com/55106.html
Change log

Aug 16, 2009 06:19: Noha Kamal, PhD. Created KOG entry

Discussion

Maha Arara Aug 6, 2009:
Hi
I like my suggestion and would still put it the same way if those phrases were mine to handle; but I should say had I seen Noha's suggestion before I posted mine, I would have just agreed to it, because it is just as perfect... Have a pleasant afternoon all of you
Michael McCain (X) (asker) Aug 6, 2009:
Thanks for the explanations. Mona, you should get a prize for that discussion entry.
Mona Helal Aug 6, 2009:
Michael, there are different types of رقة القلب. A type that deals with the خشوع which involves the relation between Allah and his slave (your first example will fit here). Another type which deals with frailty/ lack of courage (your second example will fit here) . Then there is a type that deals with emotions or relations between humans (your third example will fit here).
However, all types denote sensitivity, deviation from cruelty, tenderness and depending on the context will denote fright (being scared). HTH
NilNil Aug 5, 2009:
...ya Michael, I think الترقيق is what you are asking for - رقّق قلبه you should say. or عليها أن تُرقّق قلبه
In this thread, somebody tries to describe how to „soften“ a heart that is cold and closed – may be it helps, that you can imagine what means:
ترقيق قلبه أي عملية أو فعل ضد قسوة القلب
http://fashion.azyya.com/42910.html
Michael McCain (X) (asker) Aug 5, 2009:
The context in the 3 examples seems similar to me In any case, I´m concerned with knowing the general meaning of "رقّ قلبه".

Thanks for your helpful input.
Michael
Saleh Dardeer Aug 5, 2009:
Oops! Yes, you are right Noha. I'm stand corrected. I found search results support you.
Thanks
Noha Kamal, PhD. Aug 5, 2009:
I think "soften the heart" and "heart-softening" and "those with soft hearts" would work just fine for all examples cited. Which example ya Saleh do you think cannot accommodate the term?
Saleh Dardeer Aug 5, 2009:
irrelevant examples Dear Michael,
The two first examples have similar connotations while the last example has different meaning and connotations.
The first answer paid attention to the last example while the second answer paid attention to the others.
Regards

Proposed translations

+3
5 mins
Selected

softens the heart of...

Peer comment(s):

agree Saleh Dardeer : Yes! heart softening http://www.google.com.eg/search?hl=en&q="heart softening &so...
2 mins
agree Mohammad Gornas : i would go with this input
13 hrs
agree Mohamed Kamel
5 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks!"
+1
11 mins

tendering the heart

tender-heartednessرقة القلب
/ tenderlyأسلوب الرقة
the tender-heatedرقيق القلب
make her husband treat her gently, win her husband's love ترقيق قلب زوجها

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-08-05 19:27:14 GMT)
--------------------------------------------------

also "gently" for أسلوب الرقة
Peer comment(s):

agree mustafa Kamel
2 days 27 mins
Thank you
Something went wrong...
3 mins

Cordiality| intimacy

Cordiality| intimacyترقيق القلب

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2009-08-05 19:43:19 GMT)
--------------------------------------------------

Based on your latest input:
رق قلبة his heart becomes tender|soft|warm

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-08-05 20:53:11 GMT)
--------------------------------------------------

became not becomes. Sorry!
Something went wrong...
17 hrs

bring about tenderness of the heart

- accomplishing sensitivity of the heart
- achieving tenderness
- رقة القلب: deviation from cruelty
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search