Mar 2, 2009 13:14
15 yrs ago
32 viewers *
Polish term
na zlecenie firmy
Polish to English
Marketing
Food & Drink
research
Na zlecenie naszej firmy Katedra Żywienia Zwierząt Akademii Rolniczej w Krakowie wykonała ocenę wartości pokarmowej Wysłodzin świeżych poddając analizie chemicznej przykładowe próbki wysłodzin pochodzących z browarów na terenie RP.
Proposed translations
(English)
4 +2 | at our request | Marek Daroszewski (MrMarDar) |
4 +3 | We have commissioned ... to | Swift Translation |
4 +1 | we have ordered | Maciej Andrzejczak |
4 | on our behalf | Adam Lankamer |
Proposed translations
+2
5 mins
Selected
at our request
X university at our (company's) request...
We/Our company asked x university to...
nie trzeba słowo w słowo tłumaczyć - tutaj 'na zlecenie' to typowy bełkot urzędniczy
We/Our company asked x university to...
nie trzeba słowo w słowo tłumaczyć - tutaj 'na zlecenie' to typowy bełkot urzędniczy
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 mins
on our behalf
wg mnie tutaj wystarczy
+1
3 mins
+3
13 mins
We have commissioned ... to
inna propozycja
Peer comment(s):
agree |
drugastrona
35 mins
|
dziękuję :)
|
|
agree |
korbenPL
43 mins
|
dzięki :)
|
|
agree |
Polangmar
10 hrs
|
dziekuje ;)
|
Something went wrong...