Sep 12, 2008 14:21
15 yrs ago
13 viewers *
Polish term

podział, łączenie spółek

Polish to English Bus/Financial Finance (general) ŚRODKI TRWAŁE
dla środków otrzymanych w wyniku przekształceń formy prawnej (podziału, łączenia spółek)......ustala się.......

Proposed translations

1 min

division, merger of companies

tak to tłumaczę
nb. są to dwa osobne wyrażenia i powinny, zgodnie z regulaminem Kudoz, stanowić oddzielne pytania. tak na przyszłość ;)
Something went wrong...
2 mins

split and merger of companies

imo
Something went wrong...
2 hrs

spin-off, amalgamation

I tak też.
Something went wrong...
+1
5 hrs

mergers and demergers

q
Peer comment(s):

agree TranslateWithMe : właściwie demerger jako podzial i merger jako łączenie http://en.wikipedia.org/wiki/Demerger
10 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search