Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
Kierownik Zakładu Fizjoterapii w Chirurgii Akademii Wychowania Fizycznego
English translation:
Head of the Unit of Physiotherapy in Surgery of the University School of Physical Education
Added to glossary by
Polangmar
Apr 28, 2007 19:44
17 yrs ago
3 viewers *
Polish term
Kierownik Zakładu Fizjoterapii w Chirurgii AWF
Polish to English
Science
Medical (general)
-
Kierownik Zakładu Fizjoterapii w Chirurgii AWF we Wrocławiu
Change log
Jul 29, 2007 19:30: Polangmar changed "Field" from "Other" to "Science" , "Field (specific)" from "Other" to "Medical (general)"
Proposed translations
+1
5 hrs
Selected
Head of the Unit of Physiotherapy in Surgery of the University School of Physical Education
Według linków i słownika PWN Oxford.
Peer comment(s):
agree |
Michal Berski
: Bez School. I może Institute zamiast Unit// Polskie strony anglojęzyczne nie są dobrym wzorcem
7 hrs
|
Dziękuję. Podałem nazwę stosowaną przez AWF we Wrocławiu na "home page"; o "institute" myślałem, ale ostatecznie doszedłem do wniosku, że lepiej stosować rozróżnienie: instytut - institute, zakład - unit.
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dostosowałam się do zaleceń Michała :) dziękuję Wam"
-1
1 hr
Head of the Physical Therapy Section of the Surgery Department of AWF
if AWF is a name of a hispital
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-04-28 20:54:25 GMT)
--------------------------------------------------
hOspital
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-04-28 20:54:25 GMT)
--------------------------------------------------
hOspital
Peer comment(s):
disagree |
Michal Berski
: AWF to Akademia Wychowania Fizycznego i chodzi o przedmiot "Fizjoterapia w chirurgii". A physical therapy to fizykoterapia a nie fizjoterapia
11 hrs
|
Discussion