Apr 18, 2007 20:49
17 yrs ago
10 viewers *
Arabic term
أعمال التصعيد
Arabic to English
Law/Patents
Law (general)
Libyan Law
لا تخل أحكام هذا القانون بالمساءلة التأديبية المقررة وفقاً للتشريعات النافذة. كما يترتب على الحكم بالإدانة حرمان المحكوم عليه من المشاركة في أعمال التصعيد لأمانات المؤتمرات الشعبية الأساسية واللجان الشعبية والإتحادات والنقابات والروابط المهنية مل لم يرد إليه إعتباره.
This is an article from a Libyan law entitled "قانون رقم 6 لسنة 1985 بشأن تجريم الوساطة والمحسوبية"
Does anyone have any idea about the meaning of "أعمال التصعيد" in this context? your help is much appreciated, thanks.
This is an article from a Libyan law entitled "قانون رقم 6 لسنة 1985 بشأن تجريم الوساطة والمحسوبية"
Does anyone have any idea about the meaning of "أعمال التصعيد" in this context? your help is much appreciated, thanks.
Proposed translations
(English)
5 | promotion processes | rufaie |
4 | promotion actionns | Mohamed Salaheldin |
4 | preparation work for | Salah Maduh |
3 | appeals process | Nesrin |
2 | run-ups to ... | Alaa Zeineldine |
Proposed translations
81 days
Selected
promotion processes
تستخدم كلمة التصعيد في ليبيا للإشارة إلى اختيار أعضاء من اللجان الثورية إلى المجالس العليا ومن ثم إلى مجلس الشعب
--------------------------------------------------
Note added at 81 days (2007-07-09 07:22:37 GMT)
--------------------------------------------------
promotion process
--------------------------------------------------
Note added at 81 days (2007-07-09 07:22:37 GMT)
--------------------------------------------------
promotion process
4 KudoZ points awarded for this answer.
23 mins
appeals process
I'm not sure though, but it would make sense here
1 hr
promotion actionns
the translation reflects the context meaning
6 hrs
run-ups to ...
This might refer to preliminary sessions that lead to significant political conferences, events, elections, etc.
11 hrs
preparation work for
يبدو بأن المقصود هنا هو اعمال التحضير
Something went wrong...