Glossary entry

English term or phrase:

counselling

Italian translation:

consulenza (specialistica)

Added to glossary by Francesca Baroni
Sep 12, 2005 14:35
18 yrs ago
2 viewers *
English term

counselling

English to Italian Other General / Conversation / Greetings / Letters Hospital
The clinics offer some treatments and counselling.

Lo so che nel glossario Proz è stato inserito come counselling e terapia...qui ho la sensazione che significhi piuttosto consulenza...insommma una sorta di "aiuto psicologico"...qualcuno può per favore confermare o smentire? Grazie
Change log

Sep 12, 2005 14:56: Francesca Baroni changed "Language pair" from "English to Italian" to "Italian to English"

Sep 12, 2005 14:57: Francesca Baroni changed "Language pair" from "Italian to English" to "English to Italian"

Discussion

Filippa Addis Sep 12, 2005:
La tua clinica � un consultorio? Vedi: http://www.ausl.pe.it/consultorio/.Svolge esattamente i compiti che hai descritto. In questo caso ha ragione Gaetano. Ciao!
Francesca Baroni (asker) Sep 12, 2005:
poi ho un elenco di cliniche. That's all :-(
Francesca Baroni (asker) Sep 12, 2005:
siamo nel campo di cliniche pubbliche che trattano malattie a trasmissione sessuale e che offrono, ovviamente: a confidential service, including testing, some treatments and counselling.
Linda 969 Sep 12, 2005:
baroni, *counseling* pu� avere moltissime sfumature diverse a seconda del contesto; ci puoi dire qualcosa di pi� a proposito di queste *clinics* e dei *treatments* ? in che campo della medicina siamo ?

Proposed translations

+4
7 mins
Selected

consulenza (specialistica)

.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-09-12 14:44:16 GMT)
--------------------------------------------------

Credo che tu abbia ragione, e che in questo contesto "consulenza" o "consulenza specialistica" siano più adatti.
Peer comment(s):

agree Consuelo Marchioni
11 mins
Grazie Consuelo
agree Filippa Addis : Consulenza. E' il servizio offerto dai nostri consultori, proprio in questa materia. Eg. vedi http://www.ausl.pe.it/consultorio/
15 mins
Grazie Filippa
agree Marina Cristani
30 mins
Grazie Marina
agree lrisiglione
49 mins
Grazie
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie"
11 mins

consultazione

Spesso la psicoterapia è associata alla "consultazione" (vedi google). Quindi se il contesto suggerisce un'aiuto psicologico, questa mi sembra la traduzione più pertinente!
Something went wrong...
+1
12 mins

psicoterapia

il counselling si riferisce in effetti all'attività che in Italia viene svolta dallo psicoterapeuta, anche se in Inghilterra, per esempio, non bisogna avere una laurea specifica in medicina. Una mia amica inglese infatti è counsellour in materia sessuale.
Buon lavoro!
Peer comment(s):

agree Elena Governo : concordo con psicoterapia, anche se in alcuni contesti (in materia di cura a malattie come depressione, ansia, attacchi di panico) ho visto la parola tradotta come "terapia d'appoggio"
7 hrs
Something went wrong...
24 mins

servizio di consulenza

servizio per specifiche esigenze
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search