Member since Sep '08

Working languages:
Flemish to French
English to French
Dutch to French
Spanish to French

Jean-Philippe Buchkremer
Fast and reliable

Belgium
Local time: 22:17 CEST (GMT+2)

Native in: French (Variant: Belgian) Native in French
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
11 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization
Expertise
Specializes in:
Mechanics / Mech EngineeringAutomation & Robotics
Engineering (general)Transport / Transportation / Shipping
ManagementEngineering: Industrial
Automotive / Cars & TrucksComputers (general)

Rates
Flemish to French - Rates: 0.07 - 0.09 EUR per word / 35 - 45 EUR per hour
English to French - Rates: 0.07 - 0.09 EUR per word / 35 - 45 EUR per hour
Dutch to French - Rates: 0.07 - 0.09 EUR per word / 35 - 45 EUR per hour
Spanish to French - Rates: 0.07 - 0.09 EUR per word / 35 - 45 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 45, Questions answered: 30, Questions asked: 12
Payment methods accepted Visa, Wire transfer, PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 2
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Sep 2008. Became a member: Sep 2008.
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
Events and training
Powwows attended
Professional practices Jean-Philippe Buchkremer endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
Hello, wellcome to my ProZ page.

Let me introduce myself :
I'm born in 1961 in Belgium, where I spent most of my life (except numerous professional and private trips inside western Europa and also to the U.S. of America).
As a Belgian Army Officer, I had the opportunity to serve in Germany for 6 years, until the fall of the Iron Curtain.
This, in conjunction with my technical education (graduated engineer from the Royal Military Academy, Polytechnics Division), allows me to care about most of communication challenges ; I wished so to use this experience for myself, as a freelance translator.

Some "educational" data :
- French (belgian) native speaker
- College with orientation to "dead" languages (Latin and Greek), what gives me a consolidated base in French terminology and writing
- Higher (military) academy - specialties mechanics and ballistics.
- continuous education in project & organization management, business strategy, e-learning
(you see, I'm NOT a professional translator, just an "ordinary" man from the field, who loves to use his competencies for continued personal development)

Some "technical" data :
- translator/proofreader from English or Dutch to French
- advanced practice of Microsoft softwares (Windows, Office, Visio, Sharepoint, ...) and utilities
- CAT tool : MemoQ
Keywords: Military, Defence, organization, management, engineering, mechanics, balanced scorecard, games, history


Profile last updated
Jan 11



More translators and interpreters: Flemish to French - English to French - Dutch to French   More language pairs