deriva

English translation: arises/arose out of

08:19 Apr 3, 2020
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) /
Italian term or phrase: deriva
La voce “Avviamento”, anch’essa svalutata a seguito del test di impairment come descritto nel paragrafo successivo, deriva per Euro 771.552 migliaia deriva dall’applicazione del processo di purchase price allocation così come richiesto dal principio contabile IFRS 3 in relazione alla fusione avvenuta nel 2012 con XXX, e per Euro 26.226 migliaia dall’acquisizione del Gruppo inglese XXX.
Vincent Lemma
Italy
Local time: 13:39
English translation:arises/arose out of
Explanation:
Under the item "Goodwill, accordingly written-down following impairment testing, the amount corresponding to EUR 771,552 arises out of adoption of the purchase price allocation process (IFRS 3) ... Sorry, it was easier to translate the relevant part of the sentence. There are other alternatives, such as "was determined by adopting ..."
Selected response from:

Alison Kennedy
Italy
Local time: 13:39
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2arises/arose out of
Alison Kennedy


Discussion entries: 4





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
arises/arose out of


Explanation:
Under the item "Goodwill, accordingly written-down following impairment testing, the amount corresponding to EUR 771,552 arises out of adoption of the purchase price allocation process (IFRS 3) ... Sorry, it was easier to translate the relevant part of the sentence. There are other alternatives, such as "was determined by adopting ..."

Alison Kennedy
Italy
Local time: 13:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 334
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cedric Randolph
2 hrs

agree  philgoddard: I agree with "arises", and you could also say "derives", but the rest of your translation isn't quite right..
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search