sequenzas

Russian translation: лотки для окрашивания предметных стекол

20:20 Mar 29, 2020
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: sequenzas
Клинич. исследование

Any apparatus used for staining will be decontaminated with a 10% bleach solution or equivalent disinfectant for a period of at least 15 minutes.
The residual staining reagents left in the sequenzas will also be treated with a 10% bleach solution or equivalent disinfectant for at least 15 minutes prior to rinsing down the sink with plenty (at least 5 continuous minutes) of water.

Спасибо.
Nadezhda Wenzel
Russian translation:лотки для окрашивания предметных стекол
Explanation:
Кажется достаточно будет написать так, имхо то же самое, что называть пластиковые микропробирки эппендорфами

Если нет, то вот она:
Система для иммуногистохимического окрашивания SHANDON SEQUENZA производства Thermo Shandon Ltd. (Великобритания)

После фиксации в 4-процентном параформальдегиде и промывки срезы помещались в установку для иммуногистохимической реакции (Sequenza Immunostinding Center, Shandon, UK)
https://psyjournals.ru/exp/2011/n2/41968_full.shtml
Selected response from:

Igor Andreev
Local time: 09:33
Grading comment
Благодарю.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1лотки для окрашивания предметных стекол
Igor Andreev


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
лотки для окрашивания предметных стекол


Explanation:
Кажется достаточно будет написать так, имхо то же самое, что называть пластиковые микропробирки эппендорфами

Если нет, то вот она:
Система для иммуногистохимического окрашивания SHANDON SEQUENZA производства Thermo Shandon Ltd. (Великобритания)

После фиксации в 4-процентном параформальдегиде и промывки срезы помещались в установку для иммуногистохимической реакции (Sequenza Immunostinding Center, Shandon, UK)
https://psyjournals.ru/exp/2011/n2/41968_full.shtml

Igor Andreev
Local time: 09:33
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 625
Grading comment
Благодарю.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalie
11 mins
  -> Спасибо, Натали!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search