Dutch publisher to use AI to translate ‘limited number of books’ into English

By: Ana Moirano

Veen Bosch & Keuning, the largest publisher in the Netherlands, has confirmed plans to trial the use of artificial intelligence to assist in translation of commercial fiction

A major Dutch publisher plans to trial translating books into English using artificial intelligence.

Veen Bosch & Keuning (VBK) – the largest publisher in the Netherlands, acquired by Simon & Schuster earlier this year – is “using AI to assist in the translation of a limited number of books”, Vanessa van Hofwegen, commercial director at VBK said.

This project contains less than 10 titles – all commercial fiction. No literary titles will nor shall be used. This is on an experimental basis, and we’re only including books where English rights have not been sold, and we don’t foresee the opportunity to sell English rights of these books in the future,” she added.

“There will be one editing phase, and authors have been asked to give permission for this,” a VBK spokesperson told the Bookseller. “We are not creating books with AI, it all starts and ends with human action.”

The fact that the publisher is planning to use AI translation only for commercial fiction, rather than literary titles, “assumes those books are purely formulaic and don’t contain many creative elements, which is rather insulting to the authors and readers involved”, said Michele Hutchison, who won the 2020 International Booker prize for her translation of Lucas Rijneveld’s The Discomfort of Evening.

“There’s only so far you can get” with machine translation post-editing – the process by which a human translator reviews an AI-generated translation. “The text might be superficially smooth but it is also likely to be very bland,” she added.

Full article: https://www.theguardian.com/books/2024/nov/04/dutch-publisher-to-use-ai-to-translate-books-into-english-veen-bosch-keuning-artificial-intelligence

Source: The Guardian

Comments about this article



Translation news
Stay informed on what is happening in the industry, by sharing and discussing translation industry news stories.

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Cuardach téarma
  • Poist
  • Fóraim
  • Multiple search