Source text in English — View comments about this source text » | Translation by Helena Kryukova (#14578) |
Sunday Mornin' Comin' Down Well, I woke up Sunday morning With no way to hold my head that didn't hurt. And the beer I had for breakfast wasn't bad, So I had one more for dessert. Then I fumbled in my closet through my clothes And found my cleanest dirty shirt. Then I washed my face and combed my hair And stumbled down the stairs to meet the day. I'd smoked my mind the night before With cigarettes and songs I'd been picking. But I lit my first and watched a small kid Playing with a can that he was kicking. Then I walked across the street And caught the Sunday smell of someone's frying chicken. And Lord, it took me back to something that I'd lost Somewhere, somehow along the way. On a Sunday morning sidewalk, I'm wishing, Lord, that I was stoned. 'Cause there's something in a Sunday That makes a body feel alone. And there's nothing short a' dying That's half as lonesome as the sound Of the sleeping city sidewalk And Sunday morning coming down. In the park I saw a daddy With a laughing little girl that he was swinging. And I stopped beside a Sunday school And listened to the songs they were singing. Then I headed down the street, And somewhere far away a lonely bell was ringing, And it echoed through the canyon Like the disappearing dreams of yesterday. On a Sunday morning sidewalk, I'm wishing, Lord, that I was stoned. 'Cause there's something in a Sunday That makes a body feel alone. And there's nothing short a' dying That's half as lonesome as the sound Of the sleeping city sidewalk And Sunday morning coming down. | Воскресное утро Я проснулся в воскресенье С головой тяжелой, хоть и не больной, И на завтрак выпил пива — что, не так уж и паршиво — Я подумал, тут же выпив по второй. А потом в шкафу порылся, причесался и умылся, И рубашку в меру чистую надел. Вниз по лестнице спустился и слегка приободрился, Выходной решив получше встретить день. Вчера ночью отдыхая, свой я разум затуманил Табаком и разной музыкой веселой. Но сегодня утром ранним, затянувшись, наблюдал я Как играет с банкой мальчик незнакомый. Я пошел вдоль тротуара, аромат поймал: цыпленка кто-то жарит. Этот запах воскресенья, он об очень многом мне напоминает. Он напомнил мне о важном, что я потерял в пути, О том, чего никак мне найти. Ранним утром в воскресенье я по улице шагаю, Об одном — забыться хоть на миг — мечтаю. Потому что воскресенье вызывает сожаленья, В одиночестве как будто умираешь. Город спит и все в нем сонно, Все уныло, монотонно, В воскресенье малолюдно, ни души — Одинок я в этой городской тиши. Ну а в парке я увидел, как отец качал дочурку на качелях. Я прошел до церкви дальше И услышал, как без фальши Там в воскресной школе славно дети пели. Я по улице шагал и внезапно услыхал Одинокий где-то колокола звон. Издали он раздавался, гулким эхом разливался Как вчерашний и далекий нынче сон. |