-
Francja05:09
-
Rate per min. €4.00 EUR
I have over 7 years' experience working for translation agencies and media outlets translating subtitles of TV reports and shows as well as documentaries and movies. I have a thorough understanding of audiovisual products and language, thanks to my education and experience in the field of journalism: I worked for 5 years as an audiovisual journalist in french and german media outlets, before developing my own business in the field of audiovisual translation.
Subtitling software:
- Aegisub
- Subtitle Workshop
- Subtitle Edit
Specializing in:
- Dziennikarstwo
- Ekologia i środowisko
- Nauki społeczne, socjologia, etyka itp.
- Rząd/polityka
- Prawo (ogólne)
- Prawo: umowy
- Prawo: cła i podatki
- Biznes/handel (ogólne)
- Zasoby ludzkie (HR)
- Organizacje/stosunki międzynarodowe
Language variants:
- Source languages
- francuski – Standard-France
- angielski – US
- Target languages
- francuski – Standard-France
- francuski – Standard-France
Credentials: