https://www.proz.com/kudoz/german-to-swedish/medical-general/2465750-einlegeverfahren.html

Glossary entry

Deutsch term or phrase:

Einlegeverfahren

Schwedisch translation:

nedsänkning

Added to glossary by Erik Hansson
Mar 10, 2008 12:34
16 yrs ago
Deutsch term

Einlegeverfahren

Deutsch > Schwedisch Medizin Medizin (allgemein) desinfektion och rengöring
Typ av desinfektion och rengöring.

"xxx ist ein im Einlegeverfahren anzuwendendes Konzentrat für die Desinfektion und Reinigung medizinischer Instrumente und Bohrer."

Begreppet finns redan på KudoZ, DE-EN, men jag tror att det står för något annat. Inlay osv. kan ju även vara för fyllning av kaviteter och liknande inom dentalmedicin. Detta lär inte vara aktuellt i detta fall. Inläggningsmetod eller snarlikt för tankarna till grönsaksinläggningar och ska därför undvikas. Någon som har ett bra tips? Tack!
Proposed translations (Schwedisch)
4 +1 nedsänkning

Proposed translations

+1
12 Min.
Selected

nedsänkning

.... desinfektion och rengöring genom nedsänkning......

Utrustning läggs i ett tråg med desinfektionslösning.
Note from asker:
Tack för hjälpen, Lennart! Texten innehåller även "Eintauchdesinfektionsverfahren" som jag har uppfattat som doppdesinfektion. Kanske samma sak?
Peer comment(s):

agree Cecilia Richter Ekholm : http://www.sos.se/sos/publ/medblad/mb0008.htm Nedsänkning= då ligger instrumenten kvar i lösningen. Doppa är ..doppa..:-)
58 Min.
Tackar
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tack, Lennart!"