GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:46 Jun 26, 2017 |
English to Portuguese translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / Accounting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ligia Maria Ribeiro Brazil | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | faixa/definição da faixa ou sobreposição, ou estratificação |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
faixa/definição da faixa ou sobreposição, ou estratificação Explanation: No site da CNSeg (Confederação Nacional das Empresas de Seguros Gerais), o termo "LAYER" refere-se à proteção em excesso de danos, com limites inferior e superior estabelecidos a critério da Ressegurada, em geral contratada isoladamente ou em conjunto com outras para compor a cobertura necessária à proteção de suas perdas. Já o termo "LAYERING" é a definição das faixas. Depois de definida a cobertura necessária para proteção das perdas da Ressegurada, é usual dividi-la em faixas consecutivas (sobrepostas). http://cnseg.org.br/cnseg/mercado/resseguro/glossario/ No site "consultor jurídico", o termo "layering" refere-se à sobreposição. http://www.conjur.com.br/2016-jun-22/crime-spoofing-estreia-... Também no site do Banco Central do Brasil, o termo "layering" é colocado como "estratificação". http://www.bcb.gov.br/Pre/bcUniversidade/Palestras/Atua��o do ... Reference: http://cnseg.org.br/cnseg/mercado/resseguro/glossario/ Reference: http://www.bcb.gov.br/Pre/bcUniversidade/Palestras/Atua%E7%E... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.