https://www.proz.com/forum/ukrainian/291029-%D0%B0_%D0%B2%D0%B8_%D0%B2%D0%B6%D0%B5_%D1%87%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B8_%22%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%BF%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%83_%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B4%D1%80%D1%83%22.html

А ви вже читали "Клаптикову ковдру"?
Tópico cartaz: Oleg Rudavin
Oleg Rudavin
Oleg Rudavin  Identity Verified
Ucrânia
Local time: 21:30
Membro (2003)
inglês para ucraniano
+ ...
Sep 8, 2015

Власне, сабж.

 
Ir De
Ir De
Polônia
Local time: 20:30
polonês para ucraniano
+ ...
Цікавий проект Sep 10, 2015

Сама назва "Клаптикова ковдра" здивувала мене, але зовсім не асоціювалася з перекладом. Загалом, це досить цікавий проект. Тільки шкода, що я звернула на нього увагу лише тепер. Чи є якісь записи тих вебінарів, що відбулися раніше?

 
Oleg Rudavin
Oleg Rudavin  Identity Verified
Ucrânia
Local time: 21:30
Membro (2003)
inglês para ucraniano
+ ...
CRIADOR(A) DO TÓPICO
- Sep 11, 2015

Ірино, а до чого тут вебінари? Так, це дуже цікавий і дуже неприкладний проект. Власне, це перекладацькі побрехеньки (навіть якщо все відбувалося насправді).

 
Oksana Weiss
Oksana Weiss  Identity Verified
Alemanha
Local time: 20:30
Membro (2011)
alemão para inglês
+ ...
Ні, але цікаво Sep 11, 2015

А де можна придбати сабж, наприклад, у Харкові?

 
Oleg Rudavin
Oleg Rudavin  Identity Verified
Ucrânia
Local time: 21:30
Membro (2003)
inglês para ucraniano
+ ...
CRIADOR(A) DO TÓPICO
- Sep 11, 2015

Oksana Zoria wrote: А де можна придбати сабж, наприклад, у Харкові?

Мабуть, якщо безпосередньо у Харькові, то ніде, бо, якщо я правильно розумію, продається книжка лише через інтернет.
Тицькайте туточки: http://www.patchworktrans.com/.


 
Oksana Weiss
Oksana Weiss  Identity Verified
Alemanha
Local time: 20:30
Membro (2011)
alemão para inglês
+ ...
- Sep 12, 2015

Дякую, замовила!

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

А ви вже читали "Клаптикову ковдру"?


Translation news in Ucrânia





Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »